Art of Love, Remedy of Love, Art of Beauty, Court of Love, History of Love, Amours


Art of Love, Remedy of Love, Art of Beauty, Court of Love, History of Love, Amours
By P. Ovidius Naso
Edited by: various

New York Calvin Blanchard 1855



Perseus Documents Collection Table of Contents



Introduction

Life of Ovid

A Note on the Translations

Ovid's Art of Love

Book I

Book II

Book III

Ovid's Remedy of Love

Ovid's Art of Beauty.

The Court of Love, a tale from Chaucer.

History of Love, by Charles Hopkins

Admiration

Perseus and Andromeda

Desire

Pygmalion

Hippomenes and Atalanta

Jealousy

Cephalus and Procris

Despair

Orpheus and Eurydice

The Parting

The Parting of Achilles and Deidamia

Absence

Leander's Epistle to Hero

Narcissus and Echo

Salmacis and Hermaphroditus

Ovid's Amours.
   Elegy I: By Dryden
   Elegy II: By Creech
   Elegy III: To His Mistress. By Charles Hopkins.
   Elegy IV: To His Mistress, whose husband is invited to a feast with him. The poet instructed her how to behave herself in his company. By Dryden.
   Elegy V: By Duke
   Elegy VI: To His Mistress's Porter, to open the gate to him. By an unknown hand.
   Elegy VII: To His Mistress, whom he had beaten. By Henry Cromwell.
   Elegy VIII: He Curses a Bawd, for going about to debauch his mistress. By Sir Charles Sedley.
   Elegy IX: Of Love and War. By Henry Cromwell.
   Elegy XI: To Nape, praying her to deliver his letter to her mistress. By Henry Cromwell.
   Elegy XII: He curses his letter because it was not answered.
   Elegy XIII: To the Morning, not to make haste. By an unknown hand.
   Elegy XIV: He comforts his mistress for the loss of her hair by the means she took to beautify it. By an unknown hand.
   Elegy III: To a Eunuch, who had the keeping of his mistress
   Elegy IV: That he loves all sorts of women.
   Elegy V: To His False Mistress. By Eusden.
   Elegy VI: On the Death of His Mistress's Parrot. By Creech.
   Elegy VII: He protests that he never had anything to do with the chambermaid. By the same hand.
   Elegy VIII: To Corinna's Chambermaid. By the same hand.
   Elegy IX: To Love. By the Earl of Rochester.
   Elegy X: Ovid tells Graecinus, that he is fallen in love with a couple of ladies. By an unknown hand.
   Elegy XII: The Poet rejoices for the favours he has received of his mistress.
   Elegy XIII: To Isis. A prayer that the goddess would assist Corinna, and prevent her miscarrying.
   Elegy XIV: To his Mistress, who endeavoured to make herself miscarry.
   Elegy XV: The Poet addresses the ring which he has sent a present to his mistress. By an unknown hand.
   Elegy XVI: He invites his mistress into the country.
   Elegy XVII: He tells Corinna he will always be her slave
   Elegy XVIII: To Macer, blaming him for not writing of love as he did.
   Elegy XIX: By Dryden.
   Elegy I: The Poet deliberates with himself whether he should continue writing elegies, or attempt tragedy.
   Elegy II: To his Mistress at the horse-race. By Henry Cromwell.
   Elegy III: Of His Perjured Mistress. By Henry Cromwell.
   Elegy IV: To a man that locked up his wife. By Sir Charles Sedley
   Elegy V: The Dream. By Henry Cromwell.
   Elegy VI: To a River, as he was going to his mistress. By Rhymer.
   Elegy VII: Ovid laments his imperfect enjoyments. By an unknown hand.
   Elegy VIII: He complains that his mistress did not give him a favourable reception.
   Elegy IX: Upon the Death of Tibullus. By Stepney.
   Elegy X.
   Elegy XI: To his Mistress, that he cannot help loving her.
   Elegy XII: He complains that the praises he has bestowed on his mistress in his verses, have occasioned him many rivals.
   Elegy XIII: Of Juno's Feast.
   Elegy XIV: He desires his mistress, if she does cuckold him, not to let him know it.
   Elegy XV: To Venus, that he may have done writing elegies.

Introduction

Life of Ovid

A Note on the Translations

Ovid's Art of Love

Book I

Book II

Book III

Ovid's Remedy of Love

Ovid's Art of Beauty.

The Court of Love, a tale from Chaucer.

History of Love, by Charles Hopkins

Admiration

Perseus and Andromeda

Desire

Pygmalion

Hippomenes and Atalanta

Jealousy

Cephalus and Procris

Despair

Orpheus and Eurydice

The Parting

The Parting of Achilles and Deidamia

Absence

Leander's Epistle to Hero

Narcissus and Echo

Salmacis and Hermaphroditus

Ovid's Amours.
   Elegy I: By Dryden
   Elegy II: By Creech
   Elegy III: To His Mistress. By Charles Hopkins.
   Elegy IV: To His Mistress, whose husband is invited to a feast with him. The poet instructed her how to behave herself in his company. By Dryden.
   Elegy V: By Duke
   Elegy VI: To His Mistress's Porter, to open the gate to him. By an unknown hand.
   Elegy VII: To His Mistress, whom he had beaten. By Henry Cromwell.
   Elegy VIII: He Curses a Bawd, for going about to debauch his mistress. By Sir Charles Sedley.
   Elegy IX: Of Love and War. By Henry Cromwell.
   Elegy XI: To Nape, praying her to deliver his letter to her mistress. By Henry Cromwell.
   Elegy XII: He curses his letter because it was not answered.
   Elegy XIII: To the Morning, not to make haste. By an unknown hand.
   Elegy XIV: He comforts his mistress for the loss of her hair by the means she took to beautify it. By an unknown hand.
   Elegy III: To a Eunuch, who had the keeping of his mistress
   Elegy IV: That he loves all sorts of women.
   Elegy V: To His False Mistress. By Eusden.
   Elegy VI: On the Death of His Mistress's Parrot. By Creech.
   Elegy VII: He protests that he never had anything to do with the chambermaid. By the same hand.
   Elegy VIII: To Corinna's Chambermaid. By the same hand.
   Elegy IX: To Love. By the Earl of Rochester.
   Elegy X: Ovid tells Graecinus, that he is fallen in love with a couple of ladies. By an unknown hand.
   Elegy XII: The Poet rejoices for the favours he has received of his mistress.
   Elegy XIII: To Isis. A prayer that the goddess would assist Corinna, and prevent her miscarrying.
   Elegy XIV: To his Mistress, who endeavoured to make herself miscarry.
   Elegy XV: The Poet addresses the ring which he has sent a present to his mistress. By an unknown hand.
   Elegy XVI: He invites his mistress into the country.
   Elegy XVII: He tells Corinna he will always be her slave
   Elegy XVIII: To Macer, blaming him for not writing of love as he did.
   Elegy XIX: By Dryden.
   Elegy I: The Poet deliberates with himself whether he should continue writing elegies, or attempt tragedy.
   Elegy II: To his Mistress at the horse-race. By Henry Cromwell.
   Elegy III: Of His Perjured Mistress. By Henry Cromwell.
   Elegy IV: To a man that locked up his wife. By Sir Charles Sedley
   Elegy V: The Dream. By Henry Cromwell.
   Elegy VI: To a River, as he was going to his mistress. By Rhymer.
   Elegy VII: Ovid laments his imperfect enjoyments. By an unknown hand.
   Elegy VIII: He complains that his mistress did not give him a favourable reception.
   Elegy IX: Upon the Death of Tibullus. By Stepney.
   Elegy X.
   Elegy XI: To his Mistress, that he cannot help loving her.
   Elegy XII: He complains that the praises he has bestowed on his mistress in his verses, have occasioned him many rivals.
   Elegy XIII: Of Juno's Feast.
   Elegy XIV: He desires his mistress, if she does cuckold him, not to let him know it.
   Elegy XV: To Venus, that he may have done writing elegies.


Funded by The Annenberg CPB/Project

 
The work's complete, triumphant palms prepare
With flow'ry deaths adorn my flowing hair.
As to the Greeks was Poldalirius' art,
To heal with med'cines the afflicted part;
Nestor's advice, Achilles' arms in field,
Automedon for chariot-driving skill'd;
As Calchas could explain the mystic bird,87
And Telemon could wield the brandish'd sword;
Such to the town my fam'd instructions prove,
So much am I renown'd for arts of love.
Me ev'ry youth shall praise, extol my name,
And o'er the globe diffuse my lasting fame.
I arms provide against the scornful fair;
Thus Vulcan arm'd Achilles for the war.
Whatever youth shall with my aid o'ercome,
And lead his Amazon in triumph home;88
Let him that conquers and enjoys the dame,
In gratitude for his instructed flame,
Inscribe the spoils with my auspicious name.
The tender girls my precepts next demand,
Them I commit to a more skilful hand.

Book 3

Book III


The men are arm'd, and for the fight prepare,
And now we must instruct and arm the fair.
Both sexes, well appointed, take the field,
And mighty love determine which shall yield.
Man were ignoble when thus arm'd to show
Unequal force against a naked foe;
No glory from such conquest can be gain'd,
And odds are always by the brave disdain'd.
"But," some exclaim, " what phrensy rules your mind?
Would you increase the craft of womankind ?
Teach them new wiles and arts? As well you may
Instruct a snake to bite, or wolf to prey."
But sure too hard a censure they pursue
Who charge on all the failings of a few;
Examine first impartially each fair,
Then, as she merits, or condemn or spare.
If Menelaus, and the king of men,89
With justice of their sister-wives complain;
If false Eriphyle forsook her faith,
And for reward procur'd her husband's death;
Penelope was loyal90 still, and chaste,
Tho' twenty years her lord in absence pass'd.
Reflect how Laodamia's truth was tried,
Who, tho' in bloom of youth and beauty's pride,
To share her husband's fate untimely died.91
Think how Alceste's piety was prov'd,
Who lost her life to save the man she lov'd.
Receive me, Capaneus," Evadne cried;
"Nor death itself our nuptials shall divide!
To join thy ashes pleas'd I shall expire;"
She said, and leap'd amidst the fun'ral fire.
Virtue herself a goddess we confess,92
Both female in her name and in her dress;
No wonder then, if to her sex inclin'd,
She cultivates with care a female mind.
But these exalted souls exceed the reach
Of that soft art which I pretend to teach.
My tender bark requires a gentle gale,
A little wind will fill a little sail.
Of sportful loves I sing, and shew what ways
The willing nymph must use her bliss to raise,
And how to captivate the man she'd please.
Woman is soft, and of a tender heart,
Apt to receive, and to retain love's dart;
Man has a breast robust, and more secure,
It wounds him not so deep, nor hits so sure.
Men oft are false, and, if you search with care,
You'll find less fraud imputed to the fair.
The faithless Jason from Medea fled
And made Creusa partner of his bed.
Bright Ariadne, on an unknown shore,
Thy absence, perjur'd Theseus, did deplore.
If then the wild inhabitants of air
Forbore her tender lovely limbs to tear,
It was not owing, Theseus, to thy care.
Enquire the cause, and let Demophoon tell
Why Phyllis by a fate untimely fell.93
Nine times, in vain, upon the promis'd day,
She sought th' appointed shore, and view'd the sea;
Her fall the fading trees consent to mourn,
And shed their leaves round her lamented urn.
The prince so far for piety renown'd,
To thee, Eliza, was unfaithful found;
To thee forlorn, and languishing with grief,
His sword alone he left, thy last relief.
Ye ruin'd nymphs, shall I the cause impart
Of all your woes? 'Twas want of needful art;
Love, of itself, too quickly will expire,
But powerful art perpetuates desire.