Scene 8
[1] [TLN 1030]
Enter CHAEREA from the house of THAIS, on the other side of the stage.
CHAEREA
to himself, aloud.
O fellow-townsmen, is there any one alive more fortunate than me this day? Not any one, upon my faith: for clearly in me have the Gods manifested all their power, on whom, thus suddenly, so many blessings are bestowed.
PARMENO
apart.
Why is he thus overjoyed?
CHAEREA
seeing PARMENO, and running up to him.
O my dear Parmeno, the contriver, the beginner, the perfecter of all my delights, do you know what are my transports? Are you aware that my Pamphila has been discovered to be a citizen?
PARMENO I have heard so.
CHAEREA Do you know that she is betrothed to me?
PARMENO So may the Gods bless me, happily done.
GNATHO
apart to THRASO.
Do you hear what he says?
CHAEREA And then, besides, I am delighted that my brother's mistress is secured to him; the family is united. Thais has committed herself to the patronage of my father; [TLN 1038] 111 she has put herself under our care and protection.
PARMENO Thais, then, is wholly your brother's.
CHAEREA Of course.
PARMENO Then this is another reason for us to rejoice, that the Captain will be beaten out of doors.
CHAEREA Wherever my brother is, do you take care that he hears this as soon as possible.
PARMENO I'll go look for him at home.
Goes into the house of LACHES.
THRASO
apart to GNATHO.
Do you at all doubt, Gnatho, but that I am now ruined everlastingly?
GNATHO
to THRASO.
Without doubt, I do think so.
CHAEREA
to himself.
What am I to make mention of first, or commend in especial? Him who gave me the advice to do so, or myself, who ventured to undertake it? Or ought I to extol fortune, who has been my guide, and has so opportunely crowded into a single day events so numerous, so important; or my father's kindness and indulgence Oh Jupiter, I entreat you, do preserve these blessings unto us!
Enter PHAEDRIA from the house of LACHES.
PHAEDRIA
to himself.
Ye Gods, by our trust in you, what incredible things has Parmeno just related to me! But where is my brother?
CHAEREA
stepping forward.
Here he is.
PHAEDRIA I'm overjoyed.
CHAEREA I quite believe you. There is no one, brother, more worthy to be loved than this Thais of yours: so much is she a benefactress to all our family.
PHAEDRIA Whew! are you commending her too to me?
THRASO
apart.
I'm undone; the less the hope I have, the more I am in love. Prithee, Gnatho, my hope is in you.
GNATHO
apart.
What do you wish me to do?
THRASO
apart.
Bring this about, by entreaties or with money, that I may at least share Thais's favors in some degree.
GNATHO
apart.
It's a hard task.
THRASO
apart.
If you set your mind on any thing, I know you well. If you manage this, ask me for any present you like as your reward; you shall have what you ask.
GNATHO
apart.
Is it so?
THRASO
apart.
It shall be so.
GNATHO
apart.
If I manage this, I ask that your house, whether you are present or absent, may be open to me; that, without invitation, there may always be a place for me.
THRASO
apart.
I pledge my honor that it shall be so.
GNATHO
apart.
I'll set about it then.
PHAEDRIA Who is it I hear so close at hand?
Turning round.
O Thraso----
THRASO
coming forward.
Save you both----
PHAEDRIA Perhaps you are not aware what has taken place here.
THRASO I am quite aware.
PHAEDRIA Why, then, do I see you in this neighborhood?
THRASO Depending on your kindness.
PHAEDRIA Do you know what sort of dependence you have? Captain, I give you notice, if ever I catch you in this street again, even if you should say to me, "I was looking for another person, I was on my road this way," you are undone.
GNATHO Come, come, that's not handsome.
PHAEDRIA I've said it.
GNATHO I didn't know you gave yourself such airs.
PHAEDRIA So it shall be.
GNATHO First hear a few words from me; and when I have said the thing, if you approve of it, do it.
PHAEDRIA Let's hear.
GNATHO Do you step a little that way, Thraso.
THRASO stands aside.
In the firs place, I wish you both implicitly to believe me in this, that whatever I do in this matter, I do it entirely for my own sake; but if the same thing is of advantage to yourselves, it would be folly for you not to do it.
PHAEDRIA What is it?
GNATHO I'm of opinion that the Captain, your rival, should be received among you.
PHAEDRIA
starting.
Hah!
CHAEREA Be received?
GNATHO
to PHAEDRIA.
Only consider. I'faith, Phaedria, at the free rate you are living with her, and indeed very freely you are living, you have but little to give; and it's necessary for Thais to receive a good deal. That all this may be supplied for your amour and not at your own expense, there is not an individual better suited or more fitted for your purpose than the Captain. In the first place, he both.has got enough to give, and no one does give more profusely. He is a fool, a dolt, a blockhead; night and day he snores away; and you need not fear that the lady will fall in love with him; you may easily have him discarded whenever you please.
CHAEREA
to PHAEDRIA.
What shall we do?
GNATHO And this besides, which I deem to be of even greater importance,--not a single person entertains in better style or more bountifully.
CHAEREA It's a wonder if this sort of man can not be made use of in some way or other.
PHAEDRIA I think so too.
GNATHO You act properly. One thing I have still to beg of you,--that you'll receive me into your fraternity; I've been rolling that stone [TLN 1084] 112 for a considerable time past.
PHAEDRIA We admit you.
CHAEREA And with all my heart.
GNATHO Then I, in return for this, Phaedria, and you, Chaerea, make him over to you113 to be eaten and drunk to the dregs.
CHAEREA Agreed.
PHAEDRIA He quite deserves it.114
GNATHO
calling to THRASO.
Thraso, whenever you please, step this way.
THRASO Prithee, how goes it?
GNATHO How? Why, these people didn't know you; after I had discovered to them your qualities, and had praised you as your actions and your virtues deserved, I prevailed upon them.
THRASO You have managed well; I give you my best thanks. Besides, I never was any where but what all were extremely fond of me.
GNATHO
to PHAEDRIA and CHAEREA.
Didn't I tell you that he was a master of the Attic elegance?
PHAEDRIA He is no other than you mentioned.
Pointing to his FATHER'S house.
Walk this way.
To the AUDIENCE.
Fare you well, and grant us your applause.